ΓΙΩΡΓΟΣ ΣΕΦΕΡΗΣ
Συλλογή .. " Μυθιστόρημα"
Λυπούμαι γιατί άφησα να περάσει ένα πλατύ ποτάμι
μέσα από τα δάχτυλά μου
χωρίς να πιώ ούτε μια στάλα.
Τώρα βυθίζομαι στην πέτρα.
Ενα μικρό πεύκο στο κόκκινο χώμα,
δεν έχω άλλη συντροφιά.
ότι αγάπησα χάθηκε μαζί με τα σπίτια
που ήταν καινούργια το περασμένο καλοκαίρι
και γκρέμισαν με τον αγέρα του φθινοπώρου.
Da Mythistorima
Giorgos Seferis
Mi duole aver lasciato passare un largo fiume
fra le dita
senza averne bevuto nemmeno un goccio.
Ora affondo nella pietra.
Un piccolo pino nella terra rossa,
non ho un’altra compagnia.
Quello che ho amato è scomparso insieme a quelle case
che erano nuove la scorsa estate
e che sono crollate con il vento dell' autunno.
Traduzione di Maria Kavouri
Nessun commento:
Posta un commento